KJV : And they said <0559> (8799) unto Joshua <03091>, Truly <03588> the LORD <03068> hath delivered <05414> (8804) into our hands <03027> all the land <0776>; for even all the inhabitants <03427> (8802) of the country <0776> do faint <04127> (8738) because <06440> of us. {faint: Heb. melt}
NASB : They said to Joshua, "Surely the LORD has given all the land into our hands; moreover, all the inhabitants of the land have melted away before us."
NASB# : They said<559> to Joshua<3091>, "Surely<3588> the LORD<3068> has given<5414> all<3605> the land<776> into our hands<3027>; moreover<1571>, all<3605> the inhabitants<3427> of the land<776> have melted<4127> away<4127> before<4480><6440> us."
NASB : They said to Joshua, "Surely the LORD has given all the land into our hands; moreover, all the inhabitants of the land have melted away before us."
NASB# : They said<559> to Joshua<3091>, "Surely<3588> the LORD<3068> has given<5414> all<3605> the land<776> into our hands<3027>; moreover<1571>, all<3605> the inhabitants<3427> of the land<776> have melted<4127> away<4127> before<4480><6440> us."
Kata
mereka
kepada
Yosua
Sesungguhnya
Tuhan
telah
menyerahkan
seluruh
negeri
itu
ke
dalam
tangan
kita
Bahkan
seluruh
penduduk
negeri
itu
gementar
kerana
kita
<559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3091> eswhy
Joshua 218 [; 218]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3027> wndyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<1571> Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<4127> wgmn
melt 5, dissolve 4 [v; 17]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3427> ybsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<6440> wnynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0> o
[; 0]