Go Up ↑ << Deuteronomy 23:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 23:11 >>
KJV : But it shall be, when evening <06153> cometh on <06437> (8800), he shall wash <07364> (8799) [himself] with water <04325>: and when the sun <08121> is down <0935> (8800), he shall come <0935> (8799) into <08432> the camp <04264> [again]. {cometh...: Heb. turneth toward}
NASB : "But it shall be when evening approaches, he shall bathe himself with water, and at sundown he may reenter the camp.
NASB# : "But it shall be when evening<6153> approaches<6437>, he shall bathe<7364> himself with water<4325>, and at sundown<8121><935> he may reenter<935><8432> the camp<4264>.
Menjelang
senja
hendaklah
dia
membasuh
dirinya
dengan
air
lalu
dengan
terbenamnya
matahari
barulah
dia
boleh
masuk
kembali
ke
dalam
perkhemahan
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<6437> twnpl
turn 53, look 42 [v; 135]
<6153> bre
even 72, evening 47 [n m; 137]
<7364> Uxry
wash 53, bathe 18 [v; 72]
<4325> Mymb
water 571, piss 2 [n m; 582]
<935> abkw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<8121> smsh
sun 119, sunrising + \\04217\\ 9 [n f/m; 134]
<935> aby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<8432> Kwt
midst 209, among 140 [n m; 415]
<4264> hnxmh
camp 136, host 61 [n m; 216]