Go Up ↑ << Deuteronomy 10:22 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 10:22 >>
KJV : Thy fathers <01> went down <03381> (8804) into Egypt <04714> with threescore and ten <07657> persons <05315>; and now the LORD <03068> thy God <0430> hath made <07760> (8804) thee as the stars <03556> of heaven <08064> for multitude <07230>.
NASB : "Your fathers went down to Egypt seventy persons \i1 in all,\i0 and now the LORD your God has made you as numerous as the stars of heaven.
NASB# : "Your fathers<1> went<3381> down<3381> to Egypt<4714> seventy<7657> persons<5315> <I>in all,</I> and now<6258> the LORD<3068> your God<430> has made<7760> you as numerous<7230> as the stars<3556> of heaven<8064>.
Ketika
nenek
moyangmu
pergi
ke
Mesir
jumlah
mereka
tujuh
puluh
jiwa
Tetapi
sekarang
Tuhan
Allahmu
telah
menjadikan
kamu
sebanyak
bintang-bintang
di
langit
<7657> Myebsb
seventy 58, three score and (ten, twelve, etc...) 33 [n; 91]
<5315> spn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<3381> wdry
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<1> Kytba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<4714> hmyrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<7760> Kmv
put 155, make 123 [v; 585]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3556> ybkwkk
star 36, stargazers + \\02374\\ 1 [n m; 37]
<8064> Mymsh
heaven 398, air 21 [n m; 420]
<7230> brl
multitude 70, abundance 35 [n m; 155]