Go Up ↑ << Deuteronomy 6:21 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 6:21 >>
KJV : Then thou shalt say <0559> (8804) unto thy son <01121>, We were Pharaoh's <06547> bondmen <05650> in Egypt <04714>; and the LORD <03068> brought us out <03318> (8686) of Egypt <04714> with a mighty <02389> hand <03027>:
NASB :
NASB# : then you shall say<559> to your son<1121>, 'We were slaves<5650> to Pharaoh<6547> in Egypt<4714>, and the LORD<3068> brought<3318> us from Egypt<4714> with a mighty<2389> hand<3027>.
maka
katakanlah
kepada
anakmu
Dahulu
kita
hamba
kepada
Firaun
di
Mesir
tetapi
Tuhan
membawa
kita
keluar
dari
Mesir
dengan
tangan
yang
kuat
<559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1121> Knbl
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5650> Mydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<1961> wnyyh
was, come to pass, came [v; 75]
<6547> herpl
Pharaoh 268 [n m; 268]
<4714> Myrumb
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<3318> wnayuwyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<4714> Myrumm
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<3027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<2389> hqzx
strong 26, mighty 20 [adj; 56]