KJV : And the revenger <01350> (8802) of blood <01818> find <04672> (8804) him without <02351> the borders <01366> of the city <05892> of his refuge <04733>, and the revenger <01350> (8802) of blood <01818> kill <07523> (8804) the slayer <07523> (8802); he shall not be guilty of blood <01818>: {he...: Heb. no blood shall be to him}
NASB : and the blood avenger finds him outside the border of his city of refuge, and the blood avenger kills the manslayer, he will not be guilty of blood
NASB# : and the blood<1818> avenger<1350> finds<4672> him outside<4480><2351> the border<1366> of his city<5892> of refuge<4733>, and the blood<1818> avenger<1350> kills<7523> the manslayer<7523>, he will not be guilty of blood<1818>
NASB : and the blood avenger finds him outside the border of his city of refuge, and the blood avenger kills the manslayer, he will not be guilty of blood
NASB# : and the blood<1818> avenger<1350> finds<4672> him outside<4480><2351> the border<1366> of his city<5892> of refuge<4733>, and the blood<1818> avenger<1350> kills<7523> the manslayer<7523>, he will not be guilty of blood<1818>
lalu
di
luar
sempadan
kota
perlindungannya
itu
dia
didapati
oleh
orang
yang
menuntut
balasan
darah
dan
dibunuh
maka
orang
ini
tidak
berhutang
darah
kepadanya
<4672> aumw
find 359, present 20 [v; 456]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<1350> lag
redeem 50, redeemer 18 [v; 104]
<1818> Mdh
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<2351> Uwxm
without 70, street 44 [n m; 164]
<1366> lwbgl
border 158, coast 69 [n m; 241]
<5892> rye
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<4733> wjlqm
refuge 20 [n m; 20]
<7523> xurw
slayer 16, murderer 14 [v; 47]
<1350> lag
redeem 50, redeemer 18 [v; 104]
<1818> Mdh
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7523> xurh
slayer 16, murderer 14 [v; 47]
<369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<0> wl
[; 0]
<1818> Md
blood 342, bloody 15 [n m; 361]