KJV : And Moses <04872> said <0559> (8799) unto the children <01121> of Gad <01410> and to the children <01121> of Reuben <07205>, Shall your brethren <0251> go <0935> (8799) to war <04421>, and shall ye sit <03427> (8799) here?
NASB : But Moses said to the sons of Gad and to the sons of Reuben, "Shall your brothers go to war while you yourselves sit here?
NASB# : But Moses<4872> said<559> to the sons<1121> of Gad<1410> and to the sons<1121> of Reuben<7205>, "Shall your brothers<251> go<935> to war<4421> while you yourselves<864> sit<3427> here<6311>?
NASB : But Moses said to the sons of Gad and to the sons of Reuben, "Shall your brothers go to war while you yourselves sit here?
NASB# : But Moses<4872> said<559> to the sons<1121> of Gad<1410> and to the sons<1121> of Reuben<7205>, "Shall your brothers<251> go<935> to war<4421> while you yourselves<864> sit<3427> here<6311>?
Jawab
Musa
kepada
bani
Gad
dan
bani
Ruben
Patutkah
saudara-saudaramu
pergi
berperang
sementara
kamu
tinggal
di
sini
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<1121> ynbl
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<1410> dg
Gad 70 [n pr m; 70]
<1121> ynblw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<7205> Nbwar
Reuben 72 [n pr m; 72]
<251> Mkyxah
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<935> waby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<4421> hmxlml
war 158, battle 151 [n f; 319]
<859> Mtaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<3427> wbst
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<6311> hp
here, hither, this side [adv; 8]