Go Up ↑ << Genesis 15:17 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 15:17 >>
KJV : And it came to pass, that, when the sun <08121> went down <0935> (8804), and it was dark <05939>, behold a smoking <06227> furnace <08574>, and a burning <0784> lamp <03940> that passed <05674> (8804) between <0996> those pieces <01506>. {a burning...: Heb. a lamp of fire}
NASB : It came about when the sun had set, that it was very dark, and behold, \i1 there appeared\i0 a smoking oven and a flaming torch which passed between these pieces.
NASB# : It came<1961> about when the sun<8121> had set<935>, that it was very<5939> dark<5939>, and behold<2009>, <I>there appeared</I> a smoking<6227> oven<8574> and a flaming<784> torch<3940> which<834> passed<5674> between<996> these<428> pieces<1506>.
Setelah
matahari
terbenam
dan
hari
menjadi
gelap
tiba-tiba
tampaklah
sebuah
pendiangan
yang
berasap
dan
obor
yang
menyala-nyala
bergerak-gerak
di
antara
potongan-potongan
daging
itu
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<8121> smsh
sun 119, sunrising + \\04217\\ 9 [n f/m; 134]
<935> hab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5939> hjlew
twilight 3, dark 1 [n f; 4]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<2009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<8574> rwnt
oven 11, furnace 4 [n m; 15]
<6227> Nse
smoke 24, smoking 1 [n m; 25]
<3940> dyplw
lamp 7, firebrand 2 [n m; 14]
<784> sa
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5674> rbe
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<996> Nyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<1506> Myrzgh
piece 1, part 1 [n m pl; 2]
<428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]