Go Up ↑ << Leviticus 25:46 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Leviticus 25:46 >>
KJV : And ye shall take them as an inheritance <05157> (8694) for your children <01121> after <0310> you, to inherit <03423> (8800) [them for] a possession <0272>; they shall be your bondmen <05647> (8799) for ever <05769>: but over your brethren <0251> the children <01121> of Israel <03478>, ye shall not rule <07287> (8799) one <0376> over another <0251> with rigour <06531>. {they...: Heb. ye shall serve yourselves with them}
NASB :
NASB# : 'You may even bequeath<5157> them to your sons<1121> after<310> you, to receive<3423> as a possession<272>; you can use<5647> them as permanent<5769> slaves<5647>. But in respect to your countrymen<251>, the sons<1121> of Israel<3478>, you shall not rule<7287> with severity<6531> over one<376> another<251>.
Kamu
juga
boleh
mewariskan
mereka
sebagai
harta
pusaka
kepada
anak-anakmu
kelak
dan
kamu
boleh
memperhambakan
mereka
seumur
hidup
mereka
Tetapi
dalam
kalangan
sesama
orang
Israel
iaitu
para
saudaramu
tidak
ada
sesiapa
pun
melayani
yang
lainnya
sesamanya
secara
terlalu
keras
<5157> Mtlxnthw
inherit 30, inheritance 19 [v; 61]
<853> Mta
not translated [untranslated particle; 22]
<1121> Mkynbl
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<310> Mkyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<3423> tsrl
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<272> hzxa
possession(s) 66 [n f; 66]
<5769> Mlel
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]
<0> Mhb
[; 0]
<5647> wdbet
serve 227, do 15 [v; 290]
<251> Mkyxabw
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<251> wyxab
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<7287> hdrt
rule 13, dominion 9 [v; 27]
<0> wb
[; 0]
<6531> Krpb
rigour 5, cruelty 1 [n m; 6]
<0> o
[; 0]