KJV : Six <08337> days <03117> may work <04399> be done <06213> (8735); but in the seventh <07637> [is] the sabbath <07676> of rest <07677>, holy <06944> to the LORD <03068>: whosoever doeth <06213> (8802) [any] work <04399> in the sabbath <07676> day <03117>, he shall surely <04191> (8800) be put to death <04191> (8714). {holy: Heb. holiness}
NASB :
NASB# : 'For six<8337> days<3117> work<4399> may be done<6213>, but on the seventh<7637> day<3117> there is a sabbath<7676> of complete<7677> rest<7677>, holy<6944> to the LORD<3068>; whoever<3605> does<6213> any<3605> work<4399> on the sabbath<7676> day<3117> shall surely<4191> be put<4191> to death<4191>.
NASB :
NASB# : 'For six<8337> days<3117> work<4399> may be done<6213>, but on the seventh<7637> day<3117> there is a sabbath<7676> of complete<7677> rest<7677>, holy<6944> to the LORD<3068>; whoever<3605> does<6213> any<3605> work<4399> on the sabbath<7676> day<3117> shall surely<4191> be put<4191> to death<4191>.
Hendaklah
pekerjaan
dilakukan
selama
enam
hari
tetapi
hari
ketujuh
ialah
hari
Sabat
hari
istirahat
penuh
yang
suci
bagi
Tuhan
Maka
sesiapa
pun
yang
melakukan
pekerjaan
pada
hari
Sabat
pasti
dihukum
mati
<8337> tss
six 187, sixteen + \\06240\\ 21 [adj; 215]
<3117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<6213> hvey
do 1333, make 653 [v; 2633]
<4399> hkalm
work 129, business 12 [n f; 167]
<3117> Mwybw
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<7637> yeybsh
seventh 96, seven 1 [adj m/f; 98]
<7676> tbs
sabbath 107, another 1 [n f/m; 108]
<7677> Nwtbs
rest 8, sabbath 3 [n m; 11]
<6944> sdq
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<3068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<6213> hveh
do 1333, make 653 [v; 2633]
<4399> hkalm
work 129, business 12 [n f; 167]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<7676> tbsh
sabbath 107, another 1 [n f/m; 108]
<4191> twm
die 424, dead 130 [v; 835]
<4191> tmwy
die 424, dead 130 [v; 835]