Go Up ↑ << Habakkuk 1:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Habakkuk 1:11 >>
KJV : Then shall [his] mind <07307> change <02498> (8804), and he shall pass over <05674> (8799), and offend <0816> (8804), [imputing] this <02098> his power <03581> unto his god <0433>.
NASB : "Then they will sweep through \i1 like\i0 the wind and pass on. But they will be held guilty, They whose strength is their god."
NASB# : "Then<227> they will sweep<2498> through<2498> <I>like</I> the wind<7307> and pass<5674> on. But they will be held<816> guilty<816>, They whose<2098> strength<3581> is their god<433>."
Kemudian
laksana
tiupan
angin
mereka
bergegas
pergi
Kesalahan
mereka
ialah
kerana
mendewa-dewakan
kekuatan
diri
sendiri
<227> za
beginning, even, for [adv; 22]
<2498> Plx
change 10, pass 3 [v; 28]
<7307> xwr
Spirit or spirit 232, wind 92 [n f; 378]
<5674> rbeyw
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<816> Msaw
guilty 14, desolate 6 [v; 35]
<2098> wz
which 5, this 4 [demons pron, rel pron; 15]
<3581> wxk
strength 58, power 47 [n m; 126]
<430> whlal
God 2346, god 244 [n m p; 2606]