KJV : Therefore will I cause you to go into captivity <01540> (8689) beyond <01973> Damascus <01834>, saith <0559> (8804) the LORD <03068>, whose name <08034> [is] The God <0430> of hosts <06635>.
NASB : "Therefore, I will make you go into exile beyond Damascus," says the LORD, whose name is the God of hosts.
NASB# : "Therefore, I will make you go<1540> into exile<1540> beyond<4480><1973> Damascus<1834>," says<559> the LORD<3068>, whose name<8034> is the God<430> of hosts<6635>.
NASB : "Therefore, I will make you go into exile beyond Damascus," says the LORD, whose name is the God of hosts.
NASB# : "Therefore, I will make you go<1540> into exile<1540> beyond<4480><1973> Damascus<1834>," says<559> the LORD<3068>, whose name<8034> is the God<430> of hosts<6635>.
Lalu
Aku
akan
membuang
kamu
jauh
ke
seberang
Damsyik
demikianlah
firman
Tuhan
yang
bernama
Allah
alam
semesta
<1540> ytylghw
uncover 34, discover 29 [v; 188]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<1973> halhm
[adv; 0]
<1834> qvmdl
Damascus 44, Syriadamascus 1 [n pr loc; 45]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<6635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<8034> wms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<0> P
[; 0]