KJV : But seek <01875> (8799) not Bethel <01008>, nor enter <0935> (8799) into Gilgal <01537>, and pass <05674> (8799) not to Beersheba <0884>: for Gilgal <01537> shall surely <01540> (8800) go into captivity <01540> (8799), and Bethel <01008> shall come to nought <0205>.
NASB : "But do not resort to Bethel And do not come to Gilgal, Nor cross over to Beersheba; For Gilgal will certainly go into captivity And Bethel will come to trouble.
NASB# : "But do not resort<1875> to Bethel<1008> And do not come<935> to Gilgal<1537>, Nor<3808> cross<5674> over<5674> to Beersheba<884>; For Gilgal<1537> will certainly<1540> go<1540> into captivity<1540> And Bethel<1008> will come<1961> to trouble<205>.
NASB : "But do not resort to Bethel And do not come to Gilgal, Nor cross over to Beersheba; For Gilgal will certainly go into captivity And Bethel will come to trouble.
NASB# : "But do not resort<1875> to Bethel<1008> And do not come<935> to Gilgal<1537>, Nor<3808> cross<5674> over<5674> to Beersheba<884>; For Gilgal<1537> will certainly<1540> go<1540> into captivity<1540> And Bethel<1008> will come<1961> to trouble<205>.
Jangan
mencari
Betel
jangan
masuk
ke
Gilgal
dan
jangan
menyeberang
ke
Bersyeba
kerana
Gilgal
pasti
hanya
menuju
pembuangan
dan
Betel
akan
dilenyapkan
<408> law
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<1875> wsrdt
seek 84, enquire 43 [v; 164]
<0> tyb
[; 0]
<1008> la
Bethel 66, non translated variable 4 [n pr loc; 70]
<1537> lglghw
Gilgal 41 [n pr loc; 41]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<935> wabt
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0> rabw
[; 0]
<884> ebs
Beersheba 34 [n pr loc; 34]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<5674> wrbet
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<1537> lglgh
Gilgal 41 [n pr loc; 41]
<1540> hlg
uncover 34, discover 29 [v; 188]
<1540> hlgy
uncover 34, discover 29 [v; 188]
<0> tybw
[; 0]
<1008> la
Bethel 66, non translated variable 4 [n pr loc; 70]
<1961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<205> Nwal
iniquity 47, wicked(ness) 8 [n m; 78]