KJV : [As] they called <07121> (8804) them, so they went <01980> (8804) from them <06440>: they sacrificed <02076> (8762) unto Baalim <01168>, and burned incense <06999> (8762) to graven images <06456>.
NASB : The more they called them, The more they went from them; They kept sacrificing to the Baals And burning incense to idols.
NASB# : The more they called<7121> them, The more<3651> they went<1980> from them; They kept sacrificing<2076> to the Baals<1168> And burning<6999> incense<6999> to idols<6456>.
NASB : The more they called them, The more they went from them; They kept sacrificing to the Baals And burning incense to idols.
NASB# : The more they called<7121> them, The more<3651> they went<1980> from them; They kept sacrificing<2076> to the Baals<1168> And burning<6999> incense<6999> to idols<6456>.
Semakin
Kupanggil
semakin
jauh
mereka
pergi
Mereka
mempersembahkan
korban
kepada
Baal
dan
membakar
dupa
kepada
patung-patung
ukiran
<7121> warq
call 528, cried 98 [v; 735]
<0> Mhl
[; 0]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<1980> wklh
go 217, walk 156 [v; 500]
<6440> Mhynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<1168> Mylebl
Baal 62, Baalim 18 [n pr m, n pr loc; 80]
<2076> wxbzy
sacrifice 85, offer 39 [v; 134]
<6456> Myloplw
graven images 18, carved images 3 [n m; 23]
<6999> Nwrjqy
incense 59, burn 49 [v, n m, n f; 117]