KJV : Come <03212> (8798), and let us return <07725> (8799) unto the LORD <03068>: for he hath torn <02963> (8804), and he will heal <07495> (8799) us; he hath smitten <05221> (8686), and he will bind us up <02280> (8799).
NASB : "Come, let us return to the LORD. For He has torn \i1 us,\i0 but He will heal us; He has wounded \i1 us,\i0 but He will bandage us.
NASB# : "Come<1980>, let us return<7725> to the LORD<3068>. For He has torn<2963> <I>us,</I> but He will heal<7495> us; He has wounded<5221> <I>us,</I> but He will bandage<2280> us.
NASB : "Come, let us return to the LORD. For He has torn \i1 us,\i0 but He will heal us; He has wounded \i1 us,\i0 but He will bandage us.
NASB# : "Come<1980>, let us return<7725> to the LORD<3068>. For He has torn<2963> <I>us,</I> but He will heal<7495> us; He has wounded<5221> <I>us,</I> but He will bandage<2280> us.
Mari
kita
kembali
kepada
Tuhan
Dia
telah
mencabik-cabik
kita
tetapi
Dia
juga
akan
menyembuhkan
kita
Dia
mencederakan
kita
tetapi
Dia
juga
akan
membalut
kita
<1980> wkl
go 217, walk 156 [v; 500]
<7725> hbwsnw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<2963> Prj
tear 6, tear in pieces 6 [v; 25]
<7495> wnapryw
heal 57, physician 5 [v; 67]
<5221> Ky
smite 348, slay 92 [v; 500]
<2280> wnsbxyw
saddle 13, bind up 9 [v; 33]