Go Up ↑ << Daniel 11:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Daniel 11:12 >>
KJV : [And] when he hath taken away <05375> (8738) the multitude <01995>, his heart <03824> shall be lifted up <07311> (8804) (8675) <07311> (8799); and he shall cast down <05307> (8689) [many] ten thousands <07239>: but he shall not be strengthened <05810> (8799) [by it].
NASB : "When the multitude is carried away, his heart will be lifted up, and he will cause tens of thousands to fall; yet he will not prevail.
NASB# : "When the multitude<1995> is carried<5375> away, his heart<3824> will be lifted<7311> up, and he will cause tens<7239> of thousands<7239> to fall<5307>; yet he will not prevail<5810>.
Penyingkiran
pasukan
lawannya
itu
membuatnya
menjadi
angkuh
Dia
akan
menewaskan
puluhan
ribu
orang
tetapi
tidak
akan
menang
<5375> avnw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<1995> Nwmhh
multitude 62, noise 4 [n m; 83]
<7311> *Mrw {Mwry}
(lift, hold, etc...) up 63, exalt 47 [v; 194]
<3824> wbbl
heart 231, consider + \\07760\\ 5 [n m; 252]
<5307> lyphw
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<7239> twabr
....thousand 4, forty, etc...(thousand) 4 [n f; 11]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<5810> zwey
strengthen 6, prevail 3 [v; 12]