KJV : It shall be [a place for] the spreading <04894> of nets <02764> in the midst <08432> of the sea <03220>: for I have spoken <01696> (8765) [it], saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>: and it shall become a spoil <0957> to the nations <01471>.
NASB :
NASB# : 'She will be a place<4894> for the spreading<4894> of nets<2764> in the midst<8432> of the sea<3220>, for I have spoken<1696>,' declares<5002> the Lord<136> GOD<3068>, 'and she will become<1961> spoil<957> for the nations<1471>.
NASB :
NASB# : 'She will be a place<4894> for the spreading<4894> of nets<2764> in the midst<8432> of the sea<3220>, for I have spoken<1696>,' declares<5002> the Lord<136> GOD<3068>, 'and she will become<1961> spoil<957> for the nations<1471>.
Dia
akan
menjadi
tempat
membentangkan
jaring
di
tengah
laut
kerana
Aku
telah
berfirman
demikianlah
firman
Tuhan
Allah
Dia
akan
menjadi
rampasan
bagi
bangsa-bangsa
<4894> xjsm
spread forth 1, spread upon 1 [n m; 3]
<2764> Mymrx
net 9, accursed thing 9 [n m; 38]
<1961> hyht
was, come to pass, came [v; 75]
<8432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<3220> Myh
sea 321, west 47 [n m; 396]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<1696> ytrbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<1961> htyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<957> zbl
prey 18, spoil 4 [n m; 25]
<1471> Mywgl
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]