KJV : And if a man <0376> smite <05221> (8686) his servant <05650>, or his maid <0519>, with a rod <07626>, and he die <04191> (8804) under his hand <03027>; he shall be surely <05358> (8800) punished <05358> (8735). {punished: Heb. avenged}
NASB : "If a man strikes his male or female slave with a rod and he dies at his hand, he shall be punished.
NASB# : "If<3588> a man<376> strikes<5221> his male<5650> or<176> female<519> slave<519><5650> with a rod<7626> and he dies<4191> at his hand<3027>, he shall be punished<5358>.
NASB : "If a man strikes his male or female slave with a rod and he dies at his hand, he shall be punished.
NASB# : "If<3588> a man<376> strikes<5221> his male<5650> or<176> female<519> slave<519><5650> with a rod<7626> and he dies<4191> at his hand<3027>, he shall be punished<5358>.
Jika
seseorang
memukul
hambanya
baik
lelaki
mahupun
perempuan
dengan
tongkat
hingga
hamba
itu
mati
di
tangannya
dia
pasti
dihukum
<3588> ykw
that, because, for [conj; 46]
<5221> hky
smite 348, slay 92 [v; 500]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5650> wdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<176> wa
also, and, desire [conjunction; 21]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<519> wtma
handmaid 22, maidservant 19 [n f; 55]
<7626> jbsb
tribe 140, rod 34 [n m; 190]
<4191> tmw
die 424, dead 130 [v; 835]
<8478> txt
instead, under, for [n m; 24]
<3027> wdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<5358> Mqn
avenge 18, vengeance 4 [v; 35]
<5358> Mqny
avenge 18, vengeance 4 [v; 35]