KJV : And the cities <05892> that are inhabited <03427> (8737) shall be laid waste <02717> (8799), and the land <0776> shall be desolate <08077>; and ye shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>.
NASB :
NASB# : "The inhabited<3427> cities<5892> will be laid<2717> waste<2717> and the land<776> will be a desolation<8077>. So you will know<3045> that I am the LORD<3068>."'"
NASB :
NASB# : "The inhabited<3427> cities<5892> will be laid<2717> waste<2717> and the land<776> will be a desolation<8077>. So you will know<3045> that I am the LORD<3068>."'"
Kota-kota
yang
masih
dihuni
akan
menjadi
reruntuhan
dan
negeri
itu
akan
menjadi
sunyi
sepi
Maka
kamu
akan
tahu
bahawa
Akulah
Tuhan
<5892> Myrehw
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<3427> twbswnh
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<2717> hnbrxt
waste 16, dry 7 [v; 40]
<776> Urahw
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<8077> hmms
desolate 40, desolation 14 [n f; 58]
<1961> hyht
was, come to pass, came [v; 75]
<3045> Mtedyw
know 645, known 105 [v; 947]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0> P
[; 0]