KJV : Mischief <01943> shall come <0935> (8799) upon mischief <01943>, and rumour <08052> shall be upon rumour <08052>; then shall they seek <01245> (8765) a vision <02377> of the prophet <05030>; but the law <08451> shall perish <06> (8799) from the priest <03548>, and counsel <06098> from the ancients <02205>.
NASB :
NASB# : 'Disaster<1943> will come<935> upon disaster<1943> and rumor<8052> will be <I>added</I> to rumor<8052>; then they will seek<1245> a vision<2377> from a prophet<5030>, but the law<8451> will be lost<6> from the priest<3548> and counsel<6098> from the elders<2205>.
NASB :
NASB# : 'Disaster<1943> will come<935> upon disaster<1943> and rumor<8052> will be <I>added</I> to rumor<8052>; then they will seek<1245> a vision<2377> from a prophet<5030>, but the law<8451> will be lost<6> from the priest<3548> and counsel<6098> from the elders<2205>.
Bencana
demi
bencana
datang
Khabar
demi
khabar
tersiar
Orang
akan
mencari
penglihatan
daripada
nabi
tetapi
pengajaran
Taurat
hilang
daripada
imam
dan
nasihat
daripada
tua-tua
<1943> hwh
mischief 3 [n f; 3]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<1943> hwh
mischief 3 [n f; 3]
<935> awbt
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<8052> hemsw
rumour 9, tidings 8 [n f; 27]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<8052> hewms
rumour 9, tidings 8 [n f; 27]
<1961> hyht
was, come to pass, came [v; 75]
<1245> wsqbw
seek 189, require 14 [v; 225]
<2377> Nwzx
vision 35 [n m; 35]
<5030> aybnm
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<8451> hrwtw
law 219 [n f; 219]
<6> dbat
perish 98, destroy 62 [v; 184]
<3548> Nhkm
priest 744, own 2 [n m; 750]
<6098> huew
counsel 79, counsels 2 [n f; 88]
<2205> Mynqzm
elders 115, old 23 [adj; 178]