Go Up ↑ << Jeremiah 43:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 43:9 >>
KJV : Take <03947> (8798) great <01419> stones <068> in thine hand <03027>, and hide <02934> (8804) them in the clay <04423> in the brickkiln <04404>, which [is] at the entry <06607> of Pharaoh's <06547> house <01004> in Tahpanhes <08471>, in the sight <05869> of the men <0582> of Judah <03064>;
NASB :
NASB# : "Take<3947> <I>some</I> large<1419> stones<68> in your hands<3027> and hide<2934> them in the mortar<4423> in the brick<4404> <I>terrace</I> which<834> is at the entrance<6607> of Pharaoh's<6547> palace<1004> in Tahpanhes<8471>, in the sight<5869> of some<376> <I>of the</I> Jews<3064>;
Ambillah
batu-batu
besar
Di
depan
mata
orang
Yehuda
soroklah
batu-batu
itu
di
dalam
tanah
liat
di
dapur
batu
bata
dekat
dengan
pintu
masuk
istana
Firaun
di
Tahpanhes
<3947> xq
take 747, receive 61 [v; 965]
<3027> Kdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<68> Mynba
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<1419> twldg
great 397, high 22 [; 529]
<2934> Mtnmjw
hide 26, laid 2 [v; 31]
<4423> jlmb
clay 1 [n m; 1]
<4404> Nblmb
brickkiln 3 [n m; 3]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6607> xtpb
door 126, entering 10 [n m; 163]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<6547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<8471> oxnpxtb
Tahpanhes 5, Tahapanes 1 [n pr loc; 7]
<5869> ynyel
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<582> Mysna
man 520, certain 10 [n m; 564]
<3064> Mydwhy
Jew 74, Jew + \\0376\\ 1 [n m; 76]