Go Up ↑ << Isaiah 63:5 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 63:5 >>
KJV : And I looked <05027> (8686), and [there was] none to help <05826> (8802); and I wondered <08074> (8709) that [there was] none to uphold <05564> (8802): therefore mine own arm <02220> brought salvation <03467> (8686) unto me; and my fury <02534>, it upheld <05564> (8804) me.
NASB : "I looked, and there was no one to help, And I was astonished and there was no one to uphold; So My own arm brought salvation to Me, And My wrath upheld Me.
NASB# : "I looked<5027>, and there<369> was no<369> one<369> to help<5826>, And I was astonished<8074> and there<369> was no<369> one<369> to uphold<5564>; So My own arm<2220> brought<3467> salvation<3467> to Me, And My wrath<2534> upheld<5564> Me.
Aku
melayangkan
pandang
tetapi
tidak
ada
yang
menolong
Aku
hairan
kerana
tidak
ada
yang
membantu
Oleh
sebab
itu
kuasa-Ku
sendiri
membawa
kemenangan
bagi-Ku
dan
murka-Ku
membantu
Aku
<5027> jybaw
look 36, behold 13 [v; 69]
<369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<5826> rze
help 64, helper 11 [v; 82]
<8074> Mmwtsaw
desolate 49, astonished 20 [v; 92]
<369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<5564> Kmwo
lay 18, uphold 9 [v; 48]
<3467> eswtw
save 149, saviour 15 [v; 205]
<0> yl
[; 0]
<2220> yerz
arm 83, power 3 [n f; 91]
<2534> ytmxw
fury 67, wrath 34 [n f; 124]
<1931> ayh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<5564> yntkmo
lay 18, uphold 9 [v; 48]