KJV : In one <0259> house <01004> shall it be eaten <0398> (8735); thou shalt not carry forth <03318> (8686) ought of the flesh <01320> abroad <02351> out of the house <01004>; neither shall ye break <07665> (8799) a bone <06106> thereof.
NASB : "It is to be eaten in a single house; you are not to bring forth any of the flesh outside of the house, nor are you to break any bone of it.
NASB# : "It is to be eaten<398> in a single<259> house<1004>; you are not to bring<3318> forth<3318> any<4480> of the flesh<1320> outside<2351> of the house<1004>, nor<3808> are you to break<7665> any bone<6106> of it.
NASB : "It is to be eaten in a single house; you are not to bring forth any of the flesh outside of the house, nor are you to break any bone of it.
NASB# : "It is to be eaten<398> in a single<259> house<1004>; you are not to bring<3318> forth<3318> any<4480> of the flesh<1320> outside<2351> of the house<1004>, nor<3808> are you to break<7665> any bone<6106> of it.
Paskah
itu
harus
dimakan
di
dalam
sesebuah
rumah
Kamu
tidak
boleh
membawa
sedikit
pun
daripada
daging
itu
ke
luar
rumah
Selain
itu
sebatang
tulang
pun
tidak
boleh
kamu
patahkan
<1004> tybb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<398> lkay
eat 604, devour 111 [v; 810]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3318> ayuwt
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<1004> tybh
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<1320> rvbh
flesh 256, body 2 [n m; 269]
<2351> huwx
without 70, street 44 [n m; 164]
<6106> Muew
bone 104, selfsame 11 [n f; 126]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<7665> wrbst
break 115, destroy 9 [v; 150]
<0> wb
[; 0]