KJV : Thou wilt keep <05341> (8799) [him] in perfect <07965> peace <07965>, [whose] mind <03336> [is] stayed <05564> (8803) [on thee]: because he trusteth <0982> (8803) in thee. {perfect...: Heb. peace, peace} {mind: or, thought, or, imagination}
NASB : "The steadfast of mind You will keep in perfect peace, Because he trusts in You.
NASB# : "The steadfast<5564> of mind<3336> You will keep<5341> in perfect<7965> peace<7965>, Because<3588> he trusts<982> in You.
NASB : "The steadfast of mind You will keep in perfect peace, Because he trusts in You.
NASB# : "The steadfast<5564> of mind<3336> You will keep<5341> in perfect<7965> peace<7965>, Because<3588> he trusts<982> in You.
Engkau
akan
menjaga
orang
yang
tekadnya
teguh
dengan
damai
yang
sempurna
kerana
dia
percaya
kepada-Mu
<3336> ruy
imagination 5, frame 1 [n m; 9]
<5564> Kwmo
lay 18, uphold 9 [v; 48]
<5341> rut
keep 38, preserve 13 [v; 63]
<7965> Mwls
peace 175, well 14 [n m; 236]
<7965> Mwls
peace 175, well 14 [n m; 236]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0> Kb
[; 0]
<982> xwjb
trust 103, confidence 4 [v; 120]