Go Up ↑ << Ecclesiastes 1:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ecclesiastes 1:7 >>
KJV : All the rivers <05158> run <01980> (8802) into the sea <03220>; yet the sea <03220> [is] not full <04392>; unto the place <04725> from whence the rivers <05158> come <01980> (8802), thither they return <07725> (8802) again <03212> (8800). {return...: Heb. return to go}
NASB : All the rivers flow into the sea, Yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, There they flow again.
NASB# : All<3605> the rivers<5158> flow<1980> into the sea<3220>, Yet the sea<3220> is not full<4392>. To the place<4725> where<7945> the rivers<5158> flow<1980>, There<8033> they flow<1980> again<7725>.
Semua
sungai
mengalir
ke
laut
namun
laut
tidak
pernah
penuh
Maka
sungai
terus-menerus
kembali
mengalir
ke
arah
aliran
yang
sama
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5158> Mylxnh
river 56, brook 46 [n m; 141]
<1980> Myklh
go 217, walk 156 [v; 500]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3220> Myh
sea 321, west 47 [n m; 396]
<3220> Myhw
sea 321, west 47 [n m; 396]
<369> wnnya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<4392> alm
full 57, fill 3 [adj; 65]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4725> Mwqm
place 391, home 3 [n m; 402]
<5158> Mylxnhs
river 56, brook 46 [n m; 141]
<1980> Myklh
go 217, walk 156 [v; 500]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<1992> Mh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<7725> Mybs
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<1980> tkll
go 217, walk 156 [v; 500]