KJV : And Moses <04872> spake <01696> (8762) so unto the children <01121> of Israel <03478>: but they hearkened <08085> (8804) not unto Moses <04872> for anguish <07115> of spirit <07307>, and for cruel <07186> bondage <05656>. {anguish: Heb. shortness, or, straitness}
NASB : So Moses spoke thus to the sons of Israel, but they did not listen to Moses on account of \i1 their\i0 despondency and cruel bondage.
NASB# : So Moses<4872> spoke<1696> thus<3651> to the sons<1121> of Israel<3478>, but they did not listen<8085> to Moses<4872> on account<4480> of <I>their</I> despondency<7115><7307> and cruel<7186> bondage<5656>.
NASB : So Moses spoke thus to the sons of Israel, but they did not listen to Moses on account of \i1 their\i0 despondency and cruel bondage.
NASB# : So Moses<4872> spoke<1696> thus<3651> to the sons<1121> of Israel<3478>, but they did not listen<8085> to Moses<4872> on account<4480> of <I>their</I> despondency<7115><7307> and cruel<7186> bondage<5656>.
Namun
begitu
apabila
Musa
menyampaikan
kata-kata
itu
kepada
orang
Israel
mereka
yang
terlalu
sedih
dengan
penindasan
daripada
beban
perhambaan
atas
mereka
itu
langsung
tidak
mahu
mendengar
kata-kata
Musa
itu
<1696> rbdyw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<8085> wems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<7115> ruqm
anguish 1 [n m; 1]
<7307> xwr
Spirit or spirit 232, wind 92 [n f; 378]
<5656> hdbemw
service 96, servile 12 [n f; 141]
<7186> hsq
stiffnecked + \\06203\\ 6, hard 5 [adj; 36]
<0> P
[; 0]