KJV : Thou makest <07760> (8799) us a reproach <02781> to our neighbours <07934>, a scorn <03933> and a derision <07047> to them that are round about <05439> us.
NASB : You make us a reproach to our neighbors, A scoffing and a derision to those around us.
NASB# : You make<7760> us a reproach<2781> to our neighbors<7934>, A scoffing<3933> and a derision<7047> to those around<5439> us.
NASB : You make us a reproach to our neighbors, A scoffing and a derision to those around us.
NASB# : You make<7760> us a reproach<2781> to our neighbors<7934>, A scoffing<3933> and a derision<7047> to those around<5439> us.
Engkau
menjadikan
kami
bahan
ejekan
jiran
kami
penghinaan
dan
cemuhan
semua
orang
sekeliling
kami
<7760> wnmyvt
put 155, make 123 [v; 585]
<2781> hprx
reproach 67, shame 3 [n f; 73]
<7934> wnynksl
neighbour 17, inhabitant 2 [adj; 20]
<3933> gel
scorn 4, derision 3 [n m; 7]
<7047> olqw
derision 3 [n m; 3]
<5439> wnytwbybol
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]