Go Up ↑ << Psalms 35:17 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 35:17 >>
KJV : Lord <0136>, how long wilt thou look on <07200> (8799)? rescue <07725> (8685) my soul <05315> from their destructions <07722>, my darling <03173> from the lions <03715>. {darling: Heb. only one}
NASB : Lord, how long will You look on? Rescue my soul from their ravages, My only \i1 life\i0 from the lions.
NASB# : Lord<136>, how<4100> long<4100> will You look<7200> on? Rescue<7725> my soul<5315> from their ravages<7722>, My only<3173> <I>life</I> from the lions<3715>.
Ya
Tuhan
berapa
lamakah
Engkau
akan
melihat
sahaja
Selamatkanlah
aku
daripada
binasa
di
tangan
mereka
dan
nyawaku
yang
satu-satunya
daripada
mulut
singa
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<4100> hmk
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<7200> hart
see 879, look 104 [v; 1313]
<7725> hbysh
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<5315> yspn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<7722> Mhyasm
desolation 5, destruction 3 [n m, n f; 13]
<3715> Myrypkm
lion 30, villages 1 [n m; 32]
<3173> ytdyxy
only 6, darling 2 [; 12]