KJV : And [one] of the sons <01121> of Joiada <03111>, the son <01121> of Eliashib <0475> the high <01419> priest <03548>, [was] son in law <02860> to Sanballat <05571> the Horonite <02772>: therefore I chased <01272> (8686) him from me.
NASB : Even one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was a son-in-law of Sanballat the Horonite, so I drove him away from me.
NASB# : Even one of the sons<1121> of Joiada<3077>, the son<1121> of Eliashib<475> the high<1419> priest<3548>, was a son-in-law<2860> of Sanballat<5571> the Horonite<2772>, so I drove<1272> him away<1272> from me.
NASB : Even one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was a son-in-law of Sanballat the Horonite, so I drove him away from me.
NASB# : Even one of the sons<1121> of Joiada<3077>, the son<1121> of Eliashib<475> the high<1419> priest<3548>, was a son-in-law<2860> of Sanballat<5571> the Horonite<2772>, so I drove<1272> him away<1272> from me.
Salah
seorang
anak
Imam
Besar
Yoyada
anak
Elyasib
menjadi
menantu
Sanbalat
si
bani
Horon
itu
Lantas
kuusir
dia
dari
hadapanku
<1121> ynbmw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3111> edywy
Joiada 4, Jehoiada 1 [n pr m; 5]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<475> bysyla
Eliashib 17 [n pr m; 17]
<3548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<1419> lwdgh
great 397, high 22 [; 529]
<2860> Ntx
law 10, bridegroom 8 [n m; 20]
<5571> jlbnol
Sanballat 10 [n pr m; 10]
<2772> ynrxh
Horonite 3 [n patr m; 3]
<1272> whxyrbaw
flee 52, ...away 7 [v; 65]
<5921> ylem
upon, in, on [; 48]