Go Up ↑ << Ezra 2:63 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezra 2:63 >>
KJV : And the Tirshatha <08660> said <0559> (8799) unto them, that they should not eat <0398> (8799) of the most <06944> holy things <06944>, till there stood up <05975> (8800) a priest <03548> with Urim <0224> and with Thummim <08550>. {Tirshatha: or, governor}
NASB : The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest stood up with Urim and Thummim.
NASB# : The governor<8660> said<559> to them that they should not eat<398> from the most<6944> holy<6944> things<6944> until<5704> a priest<3548> stood<5975> up with Urim<224> and Thummim<8550>.
Pembesar
memerintahkan
mereka
supaya
jangan
makan
daripada
persembahan
teramat
suci
sampai
ada
imam
yang
memegang
Urim
dan
Tumim
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<8660> atsrth
Tirshatha 5 [n m; 5]
<0> Mhl
[; 0]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<398> wlkay
eat 604, devour 111 [v; 810]
<6944> sdqm
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<6944> Mysdqh
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<5975> dme
stood 171, stand 137 [v; 521]
<3548> Nhk
priest 744, own 2 [n m; 750]
<224> Myrwal
Urim 7 [n m; 7]
<8550> Mymtlw
Thummim 5 [n pr m; 5]