Go Up ↑ << Genesis 41:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 41:10 >>
KJV : Pharaoh <06547> was wroth <07107> (8804) with his servants <05650>, and put <05414> (8799) me in ward <04929> in the captain <08269> of the guard's <02876> house <01004>, [both] me and the chief <08269> baker <0644> (8802):
NASB : "Pharaoh was furious with his servants, and he put me in confinement in the house of the captain of the bodyguard, \i1 both\i0 me and the chief baker.
NASB# : "Pharaoh<6547> was furious<7107> with his servants<5650>, and he put<5414> me in confinement<4929> in the house<1004> of the captain<8269> of the bodyguard<2876>, <I>both</I> me and the chief<8269> baker<644>.
Dahulu
Firaun
pernah
murka
kepada
pegawai-pegawainya
kemudian
hamba
berserta
kepala
pembuat
roti
dimasukkan
ke
dalam
tahanan
di
rumah
ketua
pengawal
diraja
<6547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<7107> Puq
wroth 22, wrath 5 [v; 34]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<5650> wydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<5414> Ntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<853> yta
not translated [untranslated particle; 22]
<4929> rmsmb
ward 12, watch 4 [n m; 22]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<8269> rv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<2876> Myxbjh
guard 30, cook 2 [n m; 32]
<853> yta
not translated [untranslated particle; 22]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<8269> rv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<644> Mypah
bake 13, baker 11 [v; 25]