KJV : Now after the time <06256> that Amaziah <0558> did turn away <05493> (8804) from following <0310> the LORD <03068> they made <07194> (8799) a conspiracy <07195> against him in Jerusalem <03389>; and he fled <05127> (8799) to Lachish <03923>: but they sent <07971> (8799) to Lachish <03923> after <0310> him, and slew <04191> (8686) him there. {from...: Heb. from after} {made...: Heb. conspired a conspiracy}
NASB : From the time that Amaziah turned away from following the LORD they conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there.
NASB# : From the time<6256> that Amaziah<558> turned<5493> away<5493> from following<310> the LORD<3068> they conspired<7194> against<5921> him in Jerusalem<3389>, and he fled<5127> to Lachish<3923>; but they sent<7971> after<310> him to Lachish<3923> and killed<4191> him there<8033>.
NASB : From the time that Amaziah turned away from following the LORD they conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there.
NASB# : From the time<6256> that Amaziah<558> turned<5493> away<5493> from following<310> the LORD<3068> they conspired<7194> against<5921> him in Jerusalem<3389>, and he fled<5127> to Lachish<3923>; but they sent<7971> after<310> him to Lachish<3923> and killed<4191> him there<8033>.
Sejak
Amazia
berpaling
daripada
Tuhan
ada
pihak
yang
bersekongkol
untuk
melawan
dia
di
Yerusalem
sehingga
dia
lari
ke
Lakhis
Tetapi
mereka
mengerahkan
orang
untuk
mengejar
dia
ke
Lakhis
lalu
membunuhnya
di
sana
<6256> temw
time 257, season 16 [n f; 296]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5493> ro
(put, take,...) away 97, depart 76 [v; 301]
<558> whyuma
Amaziah 40 [n pr m; 40]
<310> yrxam
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<7194> wrsqyw
conspired 18, bind 14 [v; 44]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]
<7195> rsq
conspiracy 9, treason 5 [n m; 16]
<3389> Mlswryb
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<5127> onyw
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<3923> hsykl
Lachish 24 [n pr loc; 24]
<7971> wxlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<310> wyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<3923> hsykl
Lachish 24 [n pr loc; 24]
<4191> whtymyw
die 424, dead 130 [v; 835]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]