KJV : The keeper <08269> of the prison <01004> <05470> looked <07200> (8802) not to any thing <03972> [that was] under his hand <03027>; because the LORD <03068> was with him, and [that] which he did <06213> (8802), the LORD <03068> made [it] to prosper <06743> (8688).
NASB :
NASB# : The chief<8269> jailer<1004><5470> did not supervise<7200> anything<3605><3972> under Joseph's charge<3027> because<834> the LORD<3068> was with him; and whatever<834> he did<6213>, the LORD<3068> made to prosper<6743>.
NASB :
NASB# : The chief<8269> jailer<1004><5470> did not supervise<7200> anything<3605><3972> under Joseph's charge<3027> because<834> the LORD<3068> was with him; and whatever<834> he did<6213>, the LORD<3068> made to prosper<6743>.
Ketua
penjara
itu
tidak
perlu
lagi
untuk
mengurus
segala
sesuatu
yang
sudah
dijalankan
oleh
Yusuf
kerana
Tuhan
menyertainya
dan
Tuhan
membuat
apa
yang
dikerjakannya
berhasil
<369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<8269> rv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<5470> rhoh
prison 8 [n m; 8]
<7200> har
see 879, look 104 [v; 1313]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3972> hmwam
any thing 12, nothing 9 [indef pron; 32]
<3027> wdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<834> rsab
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<854> wta
against, with, in [prep; 24]
<834> rsaw
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<6213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6743> xylum
prosper 44, come 6 [v; 65]
<0> o
[; 0]