Go Up ↑ << 2 Chronicles 20:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Chronicles 20:7 >>
KJV : [Art] not thou our God <0430>, [who] didst drive out <03423> (8689) the inhabitants <03427> (8802) of this land <0776> before <06440> thy people <05971> Israel <03478>, and gavest <05414> (8799) it to the seed <02233> of Abraham <085> thy friend <0157> (8802) for ever <05769>? {who: Heb. thou}
NASB : "Did You not, O our God, drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it to the descendants of Abraham Your friend forever?
NASB# : "Did You not, O our God<430>, drive<3423> out the inhabitants<3427> of this<2088> land<776> before<4480><6440> Your people<5971> Israel<3478> and give<5414> it to the descendants<2233> of Abraham<85> Your friend<157> forever<5769>?
Ya
Allah
kami
bukankah
Engkau
yang
menghalau
penduduk
negeri
ini
dari
hadapan
umat-Mu
Israel
dan
mengurniakannya
kepada
keturunan
Abraham
sahabat-Mu
itu
untuk
selama-lamanya
<3808> alh
not, no, none [adv; 76]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<430> wnyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3423> tsrwh
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3427> ybsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<6440> ynplm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<5971> Kme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<5414> hnttw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<2233> erzl
seed 221, child 2 [n m; 229]
<85> Mhrba
Abraham 175 [n pr m; 175]
<157> Kbha
love 169, lover(s) 19 [v; 208]
<5769> Mlwel
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]