KJV : And when they saw <07200> (8799) him afar off <07350>, even before he came near <07126> (8799) unto them, they conspired <05230> (8691) against him to slay <04191> (8687) him.
NASB : When they saw him from a distance and before he came close to them, they plotted against him to put him to death.
NASB# : When they saw<7200> him from a distance<7350> and before<2962> he came<7126> close<7126> to them, they plotted<5230> against<854> him to put<4191> him to death<4191>.
NASB : When they saw him from a distance and before he came close to them, they plotted against him to put him to death.
NASB# : When they saw<7200> him from a distance<7350> and before<2962> he came<7126> close<7126> to them, they plotted<5230> against<854> him to put<4191> him to death<4191>.
Para
saudaranya
melihat
dia
dari
jauh
Tetapi
sebelum
Yusuf
tiba
dekat
mereka
bermuafakatlah
mereka
untuk
membunuhnya
<7200> waryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<7350> qxrm
(far, afar...) off 39, far 30 [adj, n m; 84]
<2962> Mrjbw
before, ere, not yet [prep; 9]
<7126> brqy
offer 95, (come, draw,..) near 58 [v; 280]
<413> Mhyla
unto, with, against [prep; 38]
<5230> wlkntyw
deceiver 1, beguile 1 [v; 4]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<4191> wtymhl
die 424, dead 130 [v; 835]