KJV : And Jacob <03290> said <0559> (8799) to Simeon <08095> and Levi <03878>, Ye have troubled <05916> (8804) me to make me to stink <0887> (8687) among the inhabitants <03427> (8802) of the land <0776>, among the Canaanites <03669> and the Perizzites <06522>: and I [being] few <04962> in number <04557>, they shall gather themselves together <0622> (8738) against me, and slay me <05221> (8689); and I shall be destroyed <08045> (8738), I and my house <01004>.
NASB : Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me by making me odious among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites; and my men being few in number, they will gather together against me and attack me and I will be destroyed, I and my household."
NASB# : Then Jacob<3290> said<559> to Simeon<8095> and Levi<3878>, "You have brought<5916> trouble<5916> on me by making<887> me odious<887> among the inhabitants<3427> of the land<776>, among the Canaanites<3669> and the Perizzites<6522>; and my men<4962> being few<4962> in number<4557>, they will gather<622> together against<5921> me and attack<5221> me and I will be destroyed<8045>, I and my household<1004>."
NASB : Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me by making me odious among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites; and my men being few in number, they will gather together against me and attack me and I will be destroyed, I and my household."
NASB# : Then Jacob<3290> said<559> to Simeon<8095> and Levi<3878>, "You have brought<5916> trouble<5916> on me by making<887> me odious<887> among the inhabitants<3427> of the land<776>, among the Canaanites<3669> and the Perizzites<6522>; and my men<4962> being few<4962> in number<4557>, they will gather<622> together against<5921> me and attack<5221> me and I will be destroyed<8045>, I and my household<1004>."
Berkatalah
Yakub
kepada
Simeon
dan
Lewi
Kamu
telah
menyusahkan
aku
dengan
membusukkan
namaku
dalam
kalangan
penduduk
negeri
ini
iaitu
orang
Kanaan
dan
orang
Feris
Jumlah
kita
hanya
sedikit
Jika
mereka
berkumpul
melawan
kita
dan
menyerang
kita
maka
musnahlah
aku
berserta
seisi
rumahku
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<8095> Nwems
Simeon 43, Shimeon 1 [n pr m; 44]
<413> law
unto, with, against [prep; 38]
<3878> ywl
Levi 64 [n pr m; 64]
<5916> Mtrke
trouble 12, stirred 1 [v; 14]
<853> yta
not translated [untranslated particle; 22]
<887> ynsyabhl
stink 10, abhor 3 [v; 17]
<3427> bsyb
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3669> ynenkb
Canaanite 67, merchant 2 [adj, n; 73]
<6522> yzrpbw
Perizzite 23 [adj; 23]
<589> ynaw
I, me, which [pers pron; 13]
<4962> ytm
men 14, few 2 [n m; 22]
<4557> rpom
number 110, few 6 [n m; 134]
<622> wpoanw
together 51, gather 86 [v; 200]
<5921> yle
upon, in, on [; 48]
<5221> ynwkhw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<8045> ytdmsnw
destroy 83, destruction 1 [v; 90]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<1004> ytybw
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]