KJV : But the LORD <03068> your God <0430> ye shall fear <03372> (8799); and he shall deliver <05337> (8686) you out of the hand <03027> of all your enemies <0341> (8802).
NASB : "But the LORD your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
NASB# : "But the LORD<3068> your God<430> you shall fear<3372>; and He will deliver<5337> you from the hand<3027> of all<3605> your enemies<340>."
NASB : "But the LORD your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
NASB# : "But the LORD<3068> your God<430> you shall fear<3372>; and He will deliver<5337> you from the hand<3027> of all<3605> your enemies<340>."
Sebaliknya
kamu
harus
menyembah
Tuhan
Allahmu
Dialah
yang
akan
melepaskan
kamu
daripada
tangan
semua
musuhmu
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Mkyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3372> waryt
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<1931> awhw
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<5337> lyuy
deliver 179, recover 5 [v; 213]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<3027> dym
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<341> Mkybya
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]