KJV : And Elisha <0477> died <04191> (8799), and they buried <06912> (8799) him. And the bands <01416> of the Moabites <04124> invaded <0935> (8799) the land <0776> at the coming in <0935> (8802) of the year <08141>.
NASB : Elisha died, and they buried him. Now the bands of the Moabites would invade the land in the spring of the year.
NASB# : Elisha<477> died<4191>, and they buried<6912> him. Now the bands<1416> of the Moabites<4124> would invade<935> the land<776> in the spring<935> of the year<8141>.
NASB : Elisha died, and they buried him. Now the bands of the Moabites would invade the land in the spring of the year.
NASB# : Elisha<477> died<4191>, and they buried<6912> him. Now the bands<1416> of the Moabites<4124> would invade<935> the land<776> in the spring<935> of the year<8141>.
Elisa
pun
meninggal
lalu
dimakamkan
Pada
awal
tahun
gerombolan
orang
Moab
sering
memasuki
negeri
itu
<4191> tmyw
die 424, dead 130 [v; 835]
<477> esyla
Elisha 58 [n pr m; 58]
<6912> whrbqyw
bury 131, buriers 1 [v; 133]
<1416> ydwdgw
band 13, troop 11 [n m; 34]
<4124> bawm
Moab 166, Moabites 15 [n pr m, n pr loc; 181]
<935> waby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<8141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]