KJV : Then king <04428> Jehoash <03060> called <07121> (8799) for Jehoiada <03077> the priest <03548>, and the [other] priests <03548>, and said <0559> (8799) unto them, Why repair <02388> (8764) ye not the breaches <0919> of the house <01004>? now therefore receive <03947> (8799) no [more] money <03701> of your acquaintance <04378>, but deliver <05414> (8799) it for the breaches <0919> of the house <01004>.
NASB : Then King Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the \i1 other\i0 priests and said to them, "Why do you not repair the damages of the house? Now therefore take no \i1 more\i0 money from your acquaintances, but pay it for the damages of the house."
NASB# : Then King<4428> Jehoash<3060> called<7121> for Jehoiada<3077> the priest<3548>, and for the <I>other</I> priests<3548> and said<559> to them, "Why<4069> do you not repair<2388> the damages<919> of the house<1004>? Now<6258> therefore take<3947> no<408> <I>more</I> money<3701> from your acquaintances<4378>, but pay<5414> it for the damages<919> of the house<1004>."
NASB : Then King Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the \i1 other\i0 priests and said to them, "Why do you not repair the damages of the house? Now therefore take no \i1 more\i0 money from your acquaintances, but pay it for the damages of the house."
NASB# : Then King<4428> Jehoash<3060> called<7121> for Jehoiada<3077> the priest<3548>, and for the <I>other</I> priests<3548> and said<559> to them, "Why<4069> do you not repair<2388> the damages<919> of the house<1004>? Now<6258> therefore take<3947> no<408> <I>more</I> money<3701> from your acquaintances<4378>, but pay<5414> it for the damages<919> of the house<1004>."
Oleh
sebab
itu
Raja
Yoas
memanggil
Imam
Yoyada
dan
para
imam
lain
serta
berkata
kepada
mereka
Mengapakah
kamu
belum
juga
memperbaik
kerosakan
Bait
itu
Sekarang
jangan
lagi
terima
wang
daripada
para
dermawan
kenalanmu
tetapi
serahkanlah
itu
untuk
memperbaik
kerosakan
Bait
<7121> arqyw
call 528, cried 98 [v; 735]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3060> sawhy
Jehoash 17 [n pr m; 17]
<3077> edywhyl
Jehoiada 51 [n pr m; 51]
<3548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<3548> Mynhklw
priest 744, own 2 [n m; 750]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> Mhla
unto, with, against [prep; 38]
<4069> ewdm
wherefore, why, how [adv; 6]
<369> Mknya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<2388> Myqzxm
strong 48, repair 47 [v; 290]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<919> qdb
breach 8, calker + \\02388\\ 2 [n m; 10]
<1004> tybh
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<3947> wxqt
take 747, receive 61 [v; 965]
<3701> Pok
silver 287, money 112 [n m; 403]
<853> tam
not translated [untranslated particle; 22]
<4378> Mkyrkm
acquaintance 2 [n m; 2]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<919> qdbl
breach 8, calker + \\02388\\ 2 [n m; 10]
<1004> tybh
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<5414> whntt
give 1078, put 191 [v; 2008]