Go Up ↑ << 2 Kings 6:20 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 6:20 >>
KJV : And it came to pass, when they were come <0935> (8800) into Samaria <08111>, that Elisha <0477> said <0559> (8799), LORD <03068>, open <06491> (8798) the eyes <05869> of these [men], that they may see <07200> (8799). And the LORD <03068> opened <06491> (8799) their eyes <05869>, and they saw <07200> (8799); and, behold, [they were] in the midst <08432> of Samaria <08111>.
NASB : When they had come into Samaria, Elisha said, "O LORD, open the eyes of these \i1 men,\i0 that they may see." So the LORD opened their eyes and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria.
NASB# : When they had come<935> into Samaria<8111>, Elisha<477> said<559>, "O LORD<3068>, open<6491> the eyes<5869> of these<428> <I>men,</I> that they may see<7200>." So the LORD<3068> opened<6491> their eyes<5869> and they saw<7200>; and behold<2009>, they were in the midst<8432> of Samaria<8111>.
Sesampainya
mereka
di
Samaria
berkatalah
Elisa
Ya
Tuhan
bukalah
mata
orang
ini
supaya
mereka
dapat
melihat
Maka
Tuhan
membuka
mata
mereka
sehingga
mereka
melihat
Ternyata
mereka
ada
di
tengah-tengah
Samaria
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<935> Mabk
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<8111> Nwrms
Samaria 109 [n pr loc; 109]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<477> esyla
Elisha 58 [n pr m; 58]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6491> xqp
open 20 [v; 20]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5869> ynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<428> hla
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<7200> waryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<6491> xqpyw
open 20 [v; 20]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5869> Mhynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<7200> waryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<2009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<8432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<8111> Nwrms
Samaria 109 [n pr loc; 109]