Go Up ↑ << 1 Kings 7:47 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Kings 7:47 >>
KJV : And Solomon <08010> left <03240> (8686) all the vessels <03627> [unweighed], because they were exceeding <03966> <03966> many <07230>: neither was the weight <04948> of the brass <05178> found out <02713> (8738). {because...: Heb. for the exceeding multitude} {found: Heb. searched}
NASB : Solomon left all the utensils \i1 unweighed,\i0 because \i1 they were\i0 too many; the weight of the bronze could not be ascertained.
NASB# : Solomon<8010> left<5117> all<3605> the utensils<3627> <I>unweighed,</I> because<4480> <I>they were</I> too<3966> many<7230>; the weight<4948> of the bronze<5178> could not be ascertained<2713>.
Semua
alat
kelengkapan
itu
dibiarkan
Salomo
tidak
ditimbang
kerana
jumlahnya
amat
besar
Tidak
dapat
diketahui
berat
gangsa
itu
<3240> xnyw
leave 24, up 10 [v; 75]
<8010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3627> Mylkh
vessel 166, instrument 39 [n m; 325]
<7230> brm
multitude 70, abundance 35 [n m; 155]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<2713> rqxn
search 12, search out 9 [v; 27]
<4948> lqsm
weight 47, weigh 2 [n m; 49]
<5178> tsxnh
brass 103, brasen 28 [n m; 141]