KJV : And Judah <03063> and Israel <03478> dwelt <03427> (8799) safely <0983>, every man <0376> under his vine <01612> and under his fig tree <08384>, from Dan <01835> even to Beersheba <0884>, all the days <03117> of Solomon <08010>. {safely: Heb. confidently}
NASB : So Judah and Israel lived in safety, every man under his vine and his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.
NASB# : So Judah<3063> and Israel<3478> lived<3427> in safety<983>, every<376> man<376> under<8478> his vine<1612> and his fig<8384> tree<8384>, from Dan<1835> even to Beersheba<884>, all<3605> the days<3117> of Solomon<8010>.
NASB : So Judah and Israel lived in safety, every man under his vine and his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.
NASB# : So Judah<3063> and Israel<3478> lived<3427> in safety<983>, every<376> man<376> under<8478> his vine<1612> and his fig<8384> tree<8384>, from Dan<1835> even to Beersheba<884>, all<3605> the days<3117> of Solomon<8010>.
Seumur
hidup
Salomo
orang
Yehuda
dan
orang
Israel
dari
Dan
sampai
Bersyeba
tinggal
dengan
aman
damai
masing-masing
memiliki
pokok
anggur
serta
pokok
ara
<3427> bsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<3478> larvyw
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<983> xjbl
safely 17, safety 9 [n m, adv; 42]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<8478> txt
instead, under, for [n m; 24]
<1612> wnpg
vine 54, tree 1 [n m; 55]
<8478> txtw
instead, under, for [n m; 24]
<8384> wtnat
fig tree 23, fig 16 [n f; 39]
<1835> Ndm
Dan 70, variant 1 [n pr m; 71]
<5704> dew
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<0> rab
[; 0]
<884> ebs
Beersheba 34 [n pr loc; 34]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3117> ymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<8010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<0> o
[; 0]