Go Up ↑ << 2 Samuel 19:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 19:7 >>
KJV : Now therefore arise <06965> (8798), go forth <03318> (8798), and speak <01696> (8761) comfortably <03820> unto thy servants <05650>: for I swear <07650> (8738) by the LORD <03068>, if thou go not forth <03318> (8802), there will not tarry <03885> (8799) one <0376> with thee this night <03915>: and that will be worse <07489> (8804) unto thee than all the evil <07451> that befell <0935> (8804) thee from thy youth <05271> until now. {comfortably...: Heb. to the heart of thy servants}
NASB : "Now therefore arise, go out and speak kindly to your servants, for I swear by the LORD, if you do not go out, surely not a man will pass the night with you, and this will be worse for you than all the evil that has come upon you from your youth until now."
NASB# : "Now<6258> therefore arise<6965>, go<3318> out and speak<1696> kindly<3820> to your servants<5650>, for I swear<7650> by the LORD<3068>, if<3588> you do not go<3318> out, surely<518> not a man<376> will pass<3885> the night<3915> with you, and this<2088> will be worse<7489> for you than<4480> all<3605> the evil<7463> that has come<935> upon you from your youth<5271> until<5704> now<6258>."
Maka
sekarang
hendaklah
tuanku
bangun
lalu
keluar
dan
berbicara
menenangkan
hati
hamba-hamba
tuanku
Hamba
bersumpah
demi
Tuhan
jika
tuanku
tidak
keluar
maka
tidak
ada
seorang
pun
yang
akan
tinggal
bersama
tuanku
malam
ini
dan
hal
itu
akan
menjadi
hal
yang
terburuk
bagi
tuanku
berbanding
dengan
segala
malapetaka
yang
pernah
menimpa
tuanku
sejak
masa
kecil
tuanku
sampai
sekarang
ini
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<6965> Mwq
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<3318> au
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<1696> rbdw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3820> bl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<5650> Kydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3068> hwhyb
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<7650> ytebsn
sware 167, charge 8 [v; 187]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<369> Knya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<3318> auwy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<3885> Nyly
lodge 33, murmur 14 [v; 87]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<854> Kta
against, with, in [prep; 24]
<3915> hlylh
night 205, nights 15 [n m; 233]
<7451> herw
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<0> Kl
[; 0]
<2063> taz
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<3605> lkm
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<7451> herh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<935> hab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5921> Kyle
upon, in, on [; 48]
<5271> Kyrenm
youth 46, childhood 1 [n f; 47]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<6258> hte
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<0> o
[; 0]