KJV : But when king <04428> David <01732> heard <08085> (8804) of all these things <01697>, he was very <03966> wroth <02734> (8799).
NASB : Now when King David heard of all these matters, he was very angry.
NASB# : Now when King<4428> David<1732> heard<8085> of all<3605> these<428> matters<1697>, he was very<3966> angry<2734>.
NASB : Now when King David heard of all these matters, he was very angry.
NASB# : Now when King<4428> David<1732> heard<8085> of all<3605> these<428> matters<1697>, he was very<3966> angry<2734>.
Ketika
Raja
Daud
mendengar
semua
hal
itu
dia
menjadi
sangat
marah
<4428> Klmhw
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<8085> ems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1697> Myrbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<2734> rxyw
kindled 44, wroth 13 [v; 90]
<0> wl
[; 0]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]