Go Up ↑ << 2 Samuel 13:5 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 13:5 >>
KJV : And Jonadab <03082> said <0559> (8799) unto him, Lay thee down <07901> (8798) on thy bed <04904>, and make thyself sick <02470> (8690): and when thy father <01> cometh <0935> (8804) to see <07200> (8800) thee, say <0559> (8804) unto him, I pray thee, let my sister <0269> Tamar <08559> come <0935> (8799), and give <01262> (8686) me meat <03899>, and dress <06213> (8804) the meat <01279> in my sight <05869>, that I may see <07200> (8799) [it], and eat <0398> (8804) [it] at her hand <03027>.
NASB :
NASB# : Jonadab<3082> then said<559> to him, "Lie<7901> down<7901> on your bed<4904> and pretend<2470> to be ill<2470>; when your father<1> comes<935> to see<7200> you, say<559> to him, 'Please<4994> let my sister<269> Tamar<8559> come<935> and give me <I>some</I> food<3899> to eat<1262>, and let her prepare<6213> the food<1279> in my sight<5869>, that I may see<7200> <I>it</I> and eat<398> from her hand<3027>.'"
Lalu
kata
Yonadab
kepadanya
Berbaringlah
di
tempat
tidurmu
dan
berpura-puralah
sakit
Apabila
ayahmu
datang
menjenguk
kamu
katakanlah
kepadanya
Izinkanlah
Tamar
adikku
datang
memberi
aku
makanan
serta
menyiapkan
makanan
di
hadapan
mataku
sehingga
aku
dapat
melihatnya
dan
makan
daripada
tangannya
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> wl
[; 0]
<3082> bdnwhy
Jehonadab 3, Jonadab 5 [n pr m; 8]
<7901> bks
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<4904> Kbksm
bed 34, bedchamber + \\02315\\ 4 [n m; 46]
<2470> lxthw
...sick 34, beseech 6 [v; 75]
<935> abw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<1> Kyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<7200> Ktwarl
see 879, look 104 [v; 1313]
<559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<935> abt
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<4994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<8559> rmt
Tamar 24 [; 24]
<269> ytwxa
sister(s) 106, another 6 [n f; 114]
<1262> ynrbtw
eat 4, choose 1 [v; 7]
<3899> Mxl
bread 237, food 21 [n m; 297]
<6213> htvew
do 1333, make 653 [v; 2633]
<5869> ynyel
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1279> hyrbh
meat 3 [n f; 3]
<4616> Neml
that, for, to [subst; 10]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7200> hara
see 879, look 104 [v; 1313]
<398> ytlkaw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<3027> hdym
hand 1359, by 44 [n f; 1615]