Go Up ↑ << 1 Samuel 23:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 23:4 >>
KJV : Then David <01732> enquired <07592> (8800) of the LORD <03068> yet again <03254> (8686). And the LORD <03068> answered <06030> (8799) him and said <0559> (8799), Arise <06965> (8798), go down <03381> (8798) to Keilah <07084>; for I will deliver <05414> (8802) the Philistines <06430> into thine hand <03027>.
NASB : Then David inquired of the LORD once more. And the LORD answered him and said, "Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand."
NASB# : Then David<1732> inquired<7592> of the LORD<3068> once<3254><5750> more<3254><5750>. And the LORD<3068> answered<6030> him and said<559>, "Arise<6965>, go<3381> down<3381> to Keilah<7084>, for I will give<5414> the Philistines<6430> into your hand<3027>."
Maka
sekali
lagi
Daud
berusaha
mendapatkan
petunjuk
Tuhan
lalu
Tuhan
menjawabnya
Firman-Nya
Pergilah
segera
ke
Kehila
kerana
Aku
akan
menyerahkan
orang
Filistin
itu
ke
dalam
tanganmu
<3254> Powyw
more 70, again 54 [v; 213]
<5750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<7592> lasl
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<3068> hwhyb
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6030> whneyw o
answer 242, hear 42 [v; 329]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<6965> Mwq
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<3381> dr
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<7084> hlyeq
Keilah 18 [n pr loc; 18]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<5414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6430> Mytslp
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<3027> Kdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]