KJV : And David <01732> took <03947> (8799) the head <07218> of the Philistine <06430>, and brought <0935> (8686) it to Jerusalem <03389>; but he put <07760> (8804) his armour <03627> in his tent <0168>.
NASB :
NASB# : Then David<1732> took<3947> the Philistine's<6430> head<7218> and brought<935> it to Jerusalem<3389>, but he put<7760> his weapons<3627> in his tent<168>.
NASB :
NASB# : Then David<1732> took<3947> the Philistine's<6430> head<7218> and brought<935> it to Jerusalem<3389>, but he put<7760> his weapons<3627> in his tent<168>.
Daud
mengambil
kepala
orang
Filistin
itu
dan
membawanya
ke
Yerusalem
tetapi
dia
menaruh
senjata
orang
Filistin
di
dalam
khemahnya
<3947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7218> sar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<6430> ytslph
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<935> whabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<3389> Mlswry
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<3627> wylk
vessel 166, instrument 39 [n m; 325]
<7760> Mv
put 155, make 123 [v; 585]
<168> wlhab
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<0> o
[; 0]