Go Up ↑ << 1 Samuel 14:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 14:1 >>
KJV : Now it came to pass upon a day <03117>, that Jonathan <03129> the son <01121> of Saul <07586> said <0559> (8799) unto the young man <05288> that bare <05375> (8802) his armour <03627>, Come <03212> (8798), and let us go over <05674> (8799) to the Philistines <06430>' garrison <04673>, that [is] on the other side <05676> <01975>. But he told <05046> (8689) not his father <01>. {it came...: or, there was a day}
NASB :
NASB# : Now the day<3117> came<1961> that Jonathan<3083>, the son<1121> of Saul<7586>, said<559> to the young<5288> man<5288> who was carrying<5375> his armor<3627>, "Come<1980> and let us cross<5674> over<5674> to the Philistines'<6430> garrison<4673> that is on the other<5676> side<5676>." But he did not tell<5046> his father<1>.
Pada
suatu
hari
Yonatan
anak
Saul
berkata
kepada
pemuda
pembawa
senjatanya
Mari
kita
menyeberang
ke
tempat
pasukan
orang
Filistin
di
sebelah
sana
Tetapi
dia
tidak
memberitahukan
hal
itu
kepada
ayahnya
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3129> Ntnwy
Jonathan 42 [n pr m; 42]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<7586> lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<5288> renh
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<5375> avn
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<3627> wylk
vessel 166, instrument 39 [n m; 325]
<1980> hkl
go 217, walk 156 [v; 500]
<5674> hrbenw
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4673> bum
garrison 7, place...stood 2 [n m; 10]
<6430> Mytslp
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5676> rbem
side 58, beyond 21 [n m; 91]
<1975> zlh
this 4, that 2 [demons pron; 7]
<1> wybalw
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<5046> dygh
tell 222, declare 63 [v; 370]