KJV : And they came <0935> (8799) unto their brethren <0251> to Zorah <06881> and Eshtaol <0847>: and their brethren <0251> said <0559> (8799) unto them, What [say] ye?
NASB : When they came back to their brothers at Zorah and Eshtaol, their brothers said to them, "What \i1 do\i0 you \i1 report?"\i0
NASB# : When they came<935> back to their brothers<251> at Zorah<6881> and Eshtaol<847>, their brothers<251> said<559> to them, "What<4100> <I>do</I> you <I>report?</I>"
NASB : When they came back to their brothers at Zorah and Eshtaol, their brothers said to them, "What \i1 do\i0 you \i1 report?"\i0
NASB# : When they came<935> back to their brothers<251> at Zorah<6881> and Eshtaol<847>, their brothers<251> said<559> to them, "What<4100> <I>do</I> you <I>report?</I>"
Setelah
itu
kembalilah
mereka
kepada
saudara-mara
suku
mereka
di
Zora
dan
Esytaol
Lalu
bertanyalah
kaum
mereka
kepada
mereka
Apakah
yang
kamu
dapati
di
sana
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<251> Mhyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<6881> heru
Zorah 8, Zoreah 1 [n pr loc; 10]
<847> latsaw
Eshtaol 7 [n pr loc; 7]
<559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> Mhl
[; 0]
<251> Mhyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]