KJV : Then went <03381> (0) Samson <08123> down <03381> (8799), and his father <01> and his mother <0517>, to Timnath <08553>, and came <0935> (8799) to the vineyards <03754> of Timnath <08553>: and, behold, a young <03715> lion <0738> roared <07580> (8802) against <07125> (8800) him. {against...: Heb. in meeting him}
NASB : Then Samson went down to Timnah with his father and mother, and came as far as the vineyards of Timnah; and behold, a young lion \i1 came\i0 roaring toward him.
NASB# : Then Samson<8123> went<3381> down<3381> to Timnah<8553> with his father<1> and mother<517>, and came<935> as far<5704> as the vineyards<3754> of Timnah<8553>; and behold<2009>, a young<3715> lion<738> <I>came</I> roaring<7580> toward<7122> him.
NASB : Then Samson went down to Timnah with his father and mother, and came as far as the vineyards of Timnah; and behold, a young lion \i1 came\i0 roaring toward him.
NASB# : Then Samson<8123> went<3381> down<3381> to Timnah<8553> with his father<1> and mother<517>, and came<935> as far<5704> as the vineyards<3754> of Timnah<8553>; and behold<2009>, a young<3715> lion<738> <I>came</I> roaring<7580> toward<7122> him.
Lalu
pergilah
Simson
berserta
ayah
dan
ibunya
ke
Timna
Setiba
mereka
di
kebun
anggur
di
Timna
seekor
singa
muda
mendatangi
Simson
dengan
mengaum
<3381> dryw
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<8123> Nwsms
Samson 38 [n pr m; 38]
<1> wybaw
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<517> wmaw
mother 214, dam 5 [n f; 220]
<8553> htnmt
Timnath 8, Timnah 3 [n pr loc; 12]
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<3754> ymrk
vineyard 89, vines 3 [n m; 93]
<8553> htnmt
Timnath 8, Timnah 3 [n pr loc; 12]
<2009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<3715> rypk
lion 30, villages 1 [n m; 32]
<738> twyra
lion 79, untranslated variant 1 [n m; 80]
<7580> gas
roar 19, mightily 1 [v; 21]
<7125> wtarql
meet 76, against 40 [n m; 121]