KJV : And the LORD <03068> God <0430> said <0559> (8799) unto the woman <0802>, What [is] this [that] thou hast done <06213> (8804)? And the woman <0802> said <0559> (8799), The serpent <05175> beguiled me <05377> (8689), and I did eat <0398> (8799).
NASB : Then the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
NASB# : Then the LORD<3068> God<430> said<559> to the woman<802>, "What<4100> is this<2088> you have done<6213>?" And the woman<802> said<559>, "The serpent<5175> deceived<5378> me, and I ate<398>."
NASB : Then the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
NASB# : Then the LORD<3068> God<430> said<559> to the woman<802>, "What<4100> is this<2088> you have done<6213>?" And the woman<802> said<559>, "The serpent<5175> deceived<5378> me, and I ate<398>."
Tuhan
Allah
berfirman
kepada
perempuan
itu
Apa
yang
telah
kamu
lakukan
Jawab
perempuan
itu
Ular
itu
menipu
aku
sehingga
aku
memakan
buah
itu
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<802> hsal
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<2063> taz
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<6213> tyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<802> hsah
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<5175> sxnh
serpent 31 [n m; 31]
<5377> ynaysh
deceive 12, greatly 1 [v; 16]
<398> lkaw
eat 604, devour 111 [v; 810]